杭州考研英语(杭州考研英语哪家机构好)




杭州考研英语,杭州考研英语哪家机构好

考研咨询:18094018880

23备考的同学注意啦,英语需要从现在就开始积累,和研姐一起每天学习一点点,希望可以在考试时派上用场。

上期精彩:

每天进步

一点点

【词汇】

看看,这些是否都认识?

  • commute [kəˈmjuːt] n. 上下班路程

  • reportedly [rɪˈpɔːrtɪdli] adv. 据报道

  • enjoyable [ɪnˈdʒɔɪəbl] adj. 令人愉快的

  • compare A with B 比较A与B

  • make sense 有道理

  • human being 人

  • thrive off of 发展

【长难句】

读读,这个是否能读懂?

In fact, these commutes were reportedly more enjoyable compared with those without communication, which makes absolute sense, since human beings thrive off of social connections.

(2015年 英语二 完形)

【思考】

想想,这些都知道么?

  • 1. 这个句子是复合句么?

  • 2. which引导的是什么从句?修饰什么?

  • 3. since引导的是什么从句?

【解答】

看看,这些都答对了么?

【难点分析】本句是复合句。主句主干为these commutes were reportedly more enjoyable,主干成分由2个状语修饰,第一个状语是In fact,第二个状语是compared with those without communication,另外,主句由两个从句修饰:一是which引导的定语从句;二是since引导的原因状语从句。

【翻译】

最后,理解这句了么?

【整句翻译】实际上,据报道称,与那些毫无交流的通勤相比,这些(与人交流的)通勤会更加令人愉快,这是绝对合乎情理的,因为人类就是在社会交流中繁荣发展的。

别忘了把你的答案发在留言打卡~答案在下期公布

复试资料领取

点击后识别

23考研资料

点击后识别

微信一对一咨询

点击后识别

杭州考研英语(杭州考研英语哪家机构好)

赞 (0)